mail     imprimir    descargar 

1.- Vino
Texto: Nico Hernández
Música: El lenguaje de los delfines

Abriré ese vino, si quieres quedarte no mi importará,
sucedió una vez y todo cambió,
te lo contaré, no espero que tú me puedas comprender,
no me enamoré, creía que Dios nunca me perdonó.

Ella quería más y yo si se lo pude dar,
renuncié al tiempo que debía tener,
para que así mi mundo fuera de ella también.
Tan solo uno más.

Que la vida te dé caminos que escoger,
tú lo sabes bien, donde está la frontera de nuestra libertad,
yo ya no puedo amar mi alma es un vacío que no quiero llenar.
Tan sólo uno más.

Tendrás un poco de amor no lo rechazarás y una copa más.

N. Hernández © 2003
E l lenguaje de los delfines © 2003

2.- Me conecto contigo
Texto: José María de Páiz
Música: El lenguaje de los delfines

Me conecto contigo cuando huelo tu pelo,
y se enmaraña mi alma con miles de anzuelos,
es urgente el rescate de una lágrima,
que ahogue el dolor que provocó tu ida de mi alma.

Porque siento que no siento y sólo pienso,
que tal vez la luz la vea cuando se apague mi tristeza.

Ya no veo tacones que golpeen mi pecho,
ya hace mucho tiempo, que ya no construyo sueños,
déjame arrastrar en un delirio, y que mi miseria se mezcle con locura.

Porque siento que no siento y sólo pienso,
que tal vez la luz la vea cuando se apague mi tristeza.

Me pierdo recordando olores, asusto fantasmas que juegan conmigo,
la cama me grita porque ya no te ato en ella,
y el pecado ya no existe, desde que se fueron tus besos.

Porque siento que no siento y que no puedo escapar.

J. M. de Páiz © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006

3.- La máquina de mentiras
Texto: José María de Páiz
Música: El lenguaje de los delfines

La máquina que cuenta mentiras,
que absorbe conciencias y actúa con misivas,
ilumina el rostro del desamparado,
y carga las tintas del que esta ya apagado.
Supongo que estuve un tiempo enganchado,
con sus falsos olores y voces fantasmas,
que a veces me hablaban y yo no escuchaba,
que a veces mi sien salpicaba.

Respuestas absurdas, preguntas de la nada,
el show que se montan en los grandes programas,
Carreteras de fuego el neón esta ardiendo,
la tele instrumento está falleciendo.

Se ha roto el arma de todos los gobiernos,
la gente enloquece no sabe que pensar,
creíamos un sueño que era de papel,
aprendimos a odiarlo y amarlo a la vez.

El fin del principio era sólo apagar.

Tuvo la audiencia que nadie esperaba,
cuando canales absurdos tu casa asaltaban.

J. M. de Páiz © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006

4.- Calles Vencidas
Texto: Chiqui Tejada
Música: El lenguaje de los delfines

Camino por las calles vencidas,
que nos vieron brillar años atrás
duros golpearon sobre cuerpos blandos,
los años que arrasaron la ciudad.

Bebíamos la vida deprisa,
queríamos amar la vida deprisa,
para ser siempre, siempre los mejores,
los que sortearon aquellos años duros.

Recordados por todos fuimos temidos fuimos odiados,
los más amados y siempre deseando,
que llegase el tiempo que nos haría invencibles,
cuerpos blandos y un sabor amargo de la eternidad.

Esta noche el rincón esta vacío,
y en mi cabeza duelen intensos,
los ecos duros de aquellos tiempos,
que se bebieron nuestras vidas,
galopando mas y más deprisa.

Por la semiluz de las paredes sucias,
solo se queda el reflejo de aquellos días,
que golpearon duro sobre nuestras vidas,
que vencieron nuestros sueños de grandeza.

C. Tejada © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006

5.- Sentado en el arcén
Texto: Mame Spínola
Música: El lenguaje de los delfines

El mundo esta ahí,
enfrente de ti,
forrado en algodón.
Las fieras aquí,
al borde de mí,
no paran de mirar.
Un día más parado en el arcén,
viendo la luz pasar,
que no se deja atrapar.
Un día fui aquel que quise ser.
Pero ahora no, no me dejan volver.
La luna me ve,
en la oscuridad,
que oculta mi ansiedad.
Quisiera salir,
morder y romper,
el frasco del amor.

M. Spínola © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006

6.- Sal en la piel
Texto: Nico Hernández
Música: El lenguaje de los delfines

Me llevaste a aquel lugar desierto,
y me contabas historias del mar,
y del viento en las rocas y de la sal en la piel,
como tierra abandonada reclamabas caricias,
yo te di besos de lluvia,
escuche tu alma para arrancar la hierba mala,
arbustos insolidarios,
te vi florecer cuando dejaste de ser.

De pronto nos quedamos sin presente sin futuro sin coraje,
fuimos islotes en medio de un océano de gente,
de gente que consume el aire.

Paseamos descalzos por la arena mojada,
cogidos de la mano y en silencio,
solos, arropados por la música de las olas,
rompiendo suave en la orilla,
abrazados iban nuestros corazones,
conversando en el lenguaje de la brisa,
me regalaste tu sonrisa sincera.

De pronto nos quedamos sin presente sin futuro sin coraje,
fuimos islotes en medio de un océano de gente,
de gente que consume el aire.

Somos nosotros dos en el silencio,
sin presente sin futuro, en el aire,
en el todo y en la nada,
en nosotros en la sal en la piel.

N. Hernández © 2003
E l lenguaje de los delfines © 2003

7.- Sonrisas y lágrimas (De todos estos años)
Texto: Nico Hernández
Música: El lenguaje de los delfines

De todos estos años que compartimos,
de las victorias vividas,
de las derrotas casi olvidadas,
de las palabras vacías.
De la amistad, amistad verdadera
del amor sincero,
sin Dios sin miedo, sin Dios sin miedo.
De aquellas sensaciones, de las canciones tristes,
de aquellos días grises, de sonrisas y lágrimas.
No me queda más que un borroso recuerdo entrampado por la memoria,
disfrazado por la nostalgia no queda más que una imagen,
un dibujo en el agua, como el recuerdo de un cuento antiguo,
sin Dios sin miedo, como el recuerdo.
De las canciones tristes de aquellos días grises,
de las buenas intenciones de sonrisas y lágrimas.

N. Hernández © 2003
E l lenguaje de los delfines © 2003

8.- Sexo
Texto: José María de Páiz
Música: El lenguaje de los delfines

Dame una oportunidad para atrapar ese maniquí,
susurran en escaparates,
mientras atrapan mi ser una y otra vez.
Es un embrujo que no puedo deshacer,
son muchas horas pensando en sexo.
Yo creo que no, que me obsesiona mi propia voz,
limpio mi cabeza pero ellos están ahí,
dejemos un tiempo porque no puedo parar,
voy a crear conciencia de que no soy un animal.
Pero son para mí lo que nunca tuve,
Sé que me van a dar sexo.
Algo es demencial, no hay cura para mi enfermedad,
espero romper los cristales del miedo.

J. M. de Páiz © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006

9.- Cara de perro
Texto: José María de Páiz
Música: El lenguaje de los delfines

Que alguien descongele mis huesos que se rompen en mil,
que precipiten mi fuga donde nadie existió,
una avalancha de sueños no me deja dormir,
y creo que mis manos son falsas cuando se agarran a ti.

El de esa foto con cara de perro, ese no soy yo,
que me expliquen quien negó mi sí y luego apostó por el no.
Esto no me concierne, hay desechos de pensamientos,
criminales andan sueldos, jugando con mi identidad.
La enfermedad está enjaulada, en sucesos de cartones y un mundo feroz,
el rico pobre ignora siempre al rico que llevo en mi interior,
Esto no me concierne hay desechos de mí,
que me expliquen quién negó mi sí y luego apostó por el no.

J. M. de Páiz © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006

10.- Ruta (Hablarte de mí)
Texto: Nico Hernández
Música: El lenguaje de los delfines

Siempre estuve en medio del amor y tu dios,
jamás hiciste nada por mí y mucho menos por ti,
eras el centro del universo y así era imposible seguir,
sólo es una cuestión de tiempo, de tiempo que nos hizo explotar,
admito que mentí a veces, tú no decías la verdad,
sólo era una cuestión de tiempo, de tiempo para abandonar.

Tal vez perdí a veces la ocasión de hablarte de mí,
y que mis sueños son mucho más profundos que tu amor, que tu ambición.

Caminando por la ruta del amor y del sol,
tú me miraste a los ojos y no, no me dejaste hablar,
sentí tus labios brillantes que me trajeron de vuelta atrás,
atrás a un mundo de mil dosis de realidad.
A veces sientes que la piel se suelta y los sentidos hierven,
hoy he tenido mucha suerte otra vez.

Tal vez perdí a veces la ocasión de hablarte de mí,
y que mis sueños son mucho más profundos que tu amor, que tu ambición.

N. Hernández © 2003
E l lenguaje de los delfines © 2003

11.- La mujer del piano
Texto: Nico Hernández
Música: El lenguaje de los delfines

Me entretuve un momento para escuchar los sonidos,
venían de aquella habitación,
me acerqué y pude verla,
la música invadía todo,
y allí estaba ella abstraída,
era como si flotara,
como la espuma en la orilla.
Llévame por favor otra vez,
quiero volver con tus sonidos.

Mis ojos se llenaron de lágrimas pasajeras,
de aquellas notas alucinantes,
quiero subirme contigo,
quedar a la deriva,
vagar simplemente.

Llévame, dame vida, me haces tanto bien.

N. Hernández © 2003
E l lenguaje de los delfines © 2003

12.- Basora
Texto: José María de Páiz
Música: El lenguaje de los delfines

Es lo que nunca vez pero ahí está,
no imaginaste nunca que es tan bueno llorar y no poder escapar,
Una noche un soldado me dijo que la paz se consigue con la guerra,
no quise contestar.
Miramos las tropas arrasar y sembrar dolor,
agarra con fuerza mi mano y vuela,
te mostraré otro camino sin miedo,
donde las bombas no explotan,

Me salva oír tu voz,
no es un mal sueño es el peor,
niños que lloran en el abismo,
y sus padres miran a quien matar,
y no hay mil sino uno que no quiera disparar,
una verdad que camufla un desastre,
agarra con fuerza mi mano y vuela,
te apartaré de los caminos del miedo,
donde las bombas no explotan.

Oh baby! Please come tonight! Stay another night!

J. M. de Páiz © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006

13.- Mujer Norte
Texto: Chiqui Tejada
Música: El lenguaje de los delfines

Tu recuerdo está desnudo sobre la arena, perdido sobre tus pasos.
Déjame beber de tu vientre salado, perder en ti la sed.
Ayúdame a encontrar lo que estoy buscando, estrella de piel !!!

Tienes la cara lavada y el alma negra de mujer norte.

Deseo sur de malpaís,
se pierden tus huellas están esparcidas en el horizonte,
de mujer norte.

Cabalgaré despacio entre tus riscos,
voy buscando una tierra en la que caer rendido,
déjame beber de tu vientre salado, perder en ti la sed.

C. Tejada © 2006
E l lenguaje de los delfines © 2006